Mario
"Incazzare insulti" Ho trovato questa espressione in un film, ma non capisco cosa voul dire. Potete darmi una traduzione al inglese o a lo spagnolo? Molto grazie.
15. Nov. 2017 06:41
Antworten · 3
Ciao Mario, INCASSARE puo' avere diversi significati: to cash money, to put into a case, to collect... In questo caso "incassare" ha una valore figurativo: to swallow, to endure, to pocket "Incassare insulti" significa: to swallow insults, tragar/aguantar insultos. Buona giornata :-)
16. November 2017
This is a swear word. "Mi fai incazzare" = "you piss me off" also "incazzarsi" as in "mi sono incazzato" = I got mad
15. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mario
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Ungarisch, Italienisch, Japanisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Ungarisch, Italienisch, Japanisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch