Mario
"Incazzare insulti" Ho trovato questa espressione in un film, ma non capisco cosa voul dire. Potete darmi una traduzione al inglese o a lo spagnolo? Molto grazie.
15. Nov. 2017 06:41
Antworten · 3
Ciao Mario, INCASSARE puo' avere diversi significati: to cash money, to put into a case, to collect... In questo caso "incassare" ha una valore figurativo: to swallow, to endure, to pocket "Incassare insulti" significa: to swallow insults, tragar/aguantar insultos. Buona giornata :-)
16. November 2017
This is a swear word. "Mi fai incazzare" = "you piss me off" also "incazzarsi" as in "mi sono incazzato" = I got mad
15. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!