Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
TKT
편안하다 and 편하다 difference
What's the difference between 편안하다 and 편하다?
Don't they both mean "to be comfortable"? It must be a little different?
감사합니다!
17. Nov. 2017 20:48
Antworten · 4
2
편하다: to be convenient, to BE comfortable
편안하다: to FEEL comfortable, safe, relaxed, with ease of mind.
Also worth noting is "편리하다" which also means "to be convenient" where "리(利)" means "benefit" or "gain".
It's an expression for something very specific such as functionalities, rule, system, etc
18. November 2017
2
편안(便安)하다 = to be safe and secure
편하다 = to be comfortable (leisurely)
While they share a character in common (便), its primary meaning is "direction" and it is not helpful here to distinguish the 2 words. But the character, 安 means safe because the pictograph shows a woman under/inside a house. It's used in other words like, 안전 (安全, safety).
17. November 2017
편하다: to be easy/casual/plain
편안하다: to feel comfortable/relaxed
20. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
TKT
Sprachfähigkeiten
Englisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Koreanisch, Schwedisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Französisch, Deutsch, Koreanisch, Schwedisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel