lhs037
Can you help me translate this sentence? "궁상 맞기가 하늘을 찌르네!" I saw this sentence but I don't know what it means. Can someone help me translate into English? Thanks a lot!
19. Nov. 2017 11:31
Antworten · 2
궁상맞다 means look poor. I think someone's behavior or appearance was miserable. And it was too bad, so the sentence mentioned it is almost to pick the sky. Hope to help you! From L.
19. November 2017
Literally: being shabby is piercing the sky Wow, [sb]'s shabbiness goes through the roof.
19. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!