Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
kazza
ㄹ 따름이다 ㄹ 뿐이다
ㄹ 따름이다랑 ㄹ 뿐이다는 어떻게 다릅니까?
또, 둘다 흔이 사용되는 표현입니까?
20. Nov. 2017 09:30
Antworten · 1
'-(으)ㄹ 따름이다'와 '-(으)ㄹ 뿐이다'는 같은 뜻도 있지만 '뿐' 쪽이 더 넓은 의미로 쓰입니다. '뿐이다'는 '그밖에는 없다'라는 뜻으로도 널리 쓰이는데 '따름'은 주로 어떤 상황이나 사람의 마음, 처지 따위를 나타낼 때 많이 씁니다.
'뿐'은 또 명사에 붙는 조사로서도 흔히 쓰입니다.
예)
- 네가 와 줘서 고마울 뿐이야 [따름이야]. - 사람의 마음에 관한 표현으로 '뿐', '따름' 모두 가능.
- 저 사람은 자기 말만 할 뿐(이지) 듣지를 않는다 - 단순한 'only'의 의미 - '따름'은 조금 어색함.
- 내가 할 수 있는 건 이것뿐이야 [이것밖에 없어] - '뿐'이 조사로 쓰임 - '따름'은 쓸 수 없음.
'따름이다'는 대화에서는 많이 안 쓰는 격식체 표현인데 '뿐이다'보다 좀 더 부드럽고 깊은 느낌을 줍니다.
예) 도와주셔서 고마울 따름이에요 - '뿐이에요'보다 정중한 느낌.
20. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
kazza
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
7 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
6 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel
