Pelin
Is this sentence OK? I'm tired of you blaming me for everything.And this; You're a lot shorter than I thought you would be.
22. Nov. 2017 20:38
Antworten · 2
Yes, it's a perfectly fine sentence in English, especially conversational English. For formal writing you'd want to use the possessive form, "your"--I'm tired of your blaming me for everything--because blaming is a gerund, and the possessive form of the pronoun should technically go before a gerund. Another example: "I disapprove of his smoking" is correct, but you might hear English speakers use the objective case for the pronoun, "I disapprove of him smoking."
22. November 2017
of blaming myself
22. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!