Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
a strand of hair?
a strand of hair means a single hair or a wisp of hair? it seems 'three strand braid' doesn't mean three single hairs are woven together. I'm a little puzzled.
what do you call this in the picture?
https://www.dreamstime.com/royalty-free-stock-images-black-necklace-wisp-image8438679
a strand of hair? a wisp or a lock of hair?
30. Nov. 2017 04:10
Antworten · 1
1
You could use lock or strand. Wisp would be more poetic.
I can see how "strand" could be confusing because it can be used for either a single hair (i.e: "one strand of hair is out of place") or a bunch of hair that is all moving in the same direction, like in the picture or like the three strands in a braid.
30. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel