Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
a strand of hair?
a strand of hair means a single hair or a wisp of hair? it seems 'three strand braid' doesn't mean three single hairs are woven together. I'm a little puzzled.
what do you call this in the picture?
https://www.dreamstime.com/royalty-free-stock-images-black-necklace-wisp-image8438679
a strand of hair? a wisp or a lock of hair?
30. Nov. 2017 04:10
Antworten · 1
1
You could use lock or strand. Wisp would be more poetic.
I can see how "strand" could be confusing because it can be used for either a single hair (i.e: "one strand of hair is out of place") or a bunch of hair that is all moving in the same direction, like in the picture or like the three strands in a braid.
30. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
