Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
¿de mala muerte?
"De mala muerte" ¿es una expresión común? ¿Qué significa exactamente? Lo encontré en esta frase de mi libro:
"'¡Espero que este pueblo de mala muerte se pudra con todos vosotros dentro!"
30. Nov. 2017 16:33
Antworten · 4
2
¡Hola Wanda!
"De mala muerte" es una expresión común (no sólo en España, también he encontrado casos de Cuba, Perú o Argentina).
Significa "de mal aspecto, poco valor", informalmente "cutre".
Es muy común asociarlo a bares, restaurantes u hoteles:
"se hospeda en un hostal de mala muerte en cuya habitación permanece recluido"
"Los músicos imitan un bar de mala muerte, con borrachos, prostitutas y maleantes".
Puedes ver más casos aquí:
http://web.frl.es/CORPES/org/publico/pages/consulta/entradaCompleja.view
Saludos,
Raquel
30. November 2017
2
Hola wanda, la expresión de mala muerte significa muy pobre o de baja clase, es una expresión sumamente común en español.
Saludos!
30. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
21 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
