Ksenia
What does 'na estiva' mean in the sentence below? What does 'na estiva' mean in the sentence below? How can it be translated into English? Thank you for your help. A chuva veio com fúria e lavou o cais, amassou a areia, balançou os navios atracados, revoltou os elementos, fez com que fugissem todos aqueles que esperavam a chegada do transatlântico. Um homem na estiva disse ao companheiro que ia haver tempestade.
30. Nov. 2017 17:47
Antworten · 16
3
30. November 2017
1
That means "in the hard work of the harbor". I think this also means "stevedore's job".
3. Dezember 2017
1
There are many means to Estiva... but in this case I think the most apropriated is: The place in a harbor where the boats are loaded with products or stuffs.
30. November 2017
means "work".
1. Dezember 2017
Where the products and merchandises are lay in the navy/ boat.
30. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!