Finden Sie Englisch Lehrkräfte
[Deleted]
¿encoger?
Vi en el diccionario que "encoger" significa "disminuir en tamaño", pero no comprendo exactamente en qué manera. ¿Es un poco lo mismo que "agacharse"? Lo encontré aquí en mi libro:
"Instintivamente, se llevó las manos a los oídos, cerró los ojos y se encogió."
1. Dez. 2017 15:37
Antworten · 6
1
El verbo es "encogerse" que significa arrugarse, retraerse o hacerse más pequeño. Puede ser por el frío, miedo, vergüenza, etc. cuando quieres protegerte y que no te alcance el viento, la lluvia, algo que te asusta, etc. Aquí tienes un ejemplo:
encogerse v prnl (retraerse) shrink vi
(fearful movement) cringe, cower vi
Se encogió sobre sí mismo por la vergüenza.
She shrank into herself from shame.
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=encogido
1. Dezember 2017
1
Aquí, encogerse es como agacharse para protegerse. La persona cubre sus oídos, cierra sus ojos, se agacha y "mete la cabeza entre sus hombros".
1. Dezember 2017
Muchas gracias Diego! El contexto es que cosas están explotando.
1. Dezember 2017
Posiblemente se refiere a "encogerse" de hombros, tendría que ver el contexto en el cual la frase está hecha. También pudiese ser eso que dices, que se "agachó" en miedo y temor.
1. Dezember 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
39 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 positive Bewertungen · 22 Kommentare
Weitere Artikel