Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Chai
What is the meaning of this sentence "这 就是 一竿子打 死 一船 人 啊"?
6. Dez. 2017 09:50
Antworten · 3
1
It should be 一竿子打翻一船人, not 打死.
Literally, it means to knock over a boat full of people with one stick.
Metaphorically, it means judging a whole group of people based on just a few, or stereotyping people.
6. Dezember 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Chai
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
