Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
¿coser a balazos?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "coser a balazos"? Lo encontré en esta frase de mi libro:
"Aquel zoquete hubiese permitido antes que le cosieran a balazos que consentir a Rick poner un pie fuera de la habitación."
El contexto es que Rick está en un cuarto de la hospital y no quieren que salga de allá.
8. Dez. 2017 22:01
Antworten · 4
2
Significa disparar muchas veces a alguien. Es una metáfora ya que "coser" es lo que normalmente haces con la ropa utilizando el hijo y haciendo agujeros.
Atentamente,
Cristina.
8. Dezember 2017
1
Hola Wanda,
Coser a balazos, es una frase en sentido figurado; significa recibir muchos disparos de algún arma de fuego (revolver, pistola, escopeta u otra).
Y En este contexto quiere decir: ... Aquel zoquete hubiera preferido que lo mataran a balazos, que permitir que Rick saliera de la habitación."
9. Dezember 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
