Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Robert Simpson
Professionelle LehrkraftO que significa 'tirar um documento?' Obrigado para sua ayuda!
14. Dez. 2017 00:42
Antworten · 13
2
"TIRAR" nesse caso é um verbo utilizado de forma errônea porém muito comum no Brasil. Em uma conversa informal não há problema em utilizar o verbo para esta finalidade porém há outras formas verbais que podem ser utilizadas sem qualquer problema como: "dar entrada", "registrar", "obter", etc.
19. Dezember 2017
2
tirar um documento. significa: obter uma documentação necessária para algo(obtain documentation)
14. Dezember 2017
1
Hi Robert!
In Brasil, the (informal) expression "tirar um documento" refers to the process of going to an agency responsible to issue a document and follow all steps needed to receive this document (request, proof of identity, payment etc.).
The literal translation for "tirar um documento" would be "take a document". It's an informal expression really common in Brasil.
19. Dezember 2017
1
ir a algum órgão para fazer um documento.
exemplo:
preciso tirar meu passaporte com urgência./ preciso obter meu passaporte com urgência.
15. Dezember 2017
Muito obrigado Andre!
14. Dezember 2017
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Robert Simpson
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Deutsch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
