Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jennifer Rod
What does mean noun + 줄 아네? I saw this sentence: 요즘 은행가면 엄마 카드인줄 아네 And I can guess more or less the meaning, but still I don't get the meaning of the "-인줄 아네" part. I hope you can explain it to me. Thank you so much.
22. Dez. 2017 17:53
Antworten · 2
1
It is actually "VERB + -ㄴ 줄 알다". In your example, the verb is the special verb 이다(is), so 카드이(다) + -ㄴ 줄 아네. -ㄴ 줄(을/로) 알다 is similar to -ㄴ 것(을/으로) 알다, which means (mis)take a thing or a situation for something else. 줄 알다 is specialized for this usage, while 것을/것으로 알다 is more general, so 줄 알다 sounds more natural. -ㄴ 줄을 알다 indicates identifying or knowing something correctly, while -ㄴ 줄로 알다 is used for mistaken identification. In real life, we most often say -ㄴ 줄 알다 without the particle however, which can mean either of the two cases. But this ambiguity only occurs in isolated sentences, as the context and the intonation make it clear which is meant. Your sentence can be more clearly written like this. - 요즘 은행 가면 엄마 카드인 줄 아네 = 요즘 은행(에) 가면 (은행 사람들이) 내 카드가 엄마 카드인 줄 아네. = [요즘 은행(에) 가면] [(은행 사람들이) 내 카드가 엄마 카드인 줄] 아네. = [At the bank,] they know/think [that my card is actually my mother's]. Other examples: 1. 난 네가 영희에게 관심 있는 줄 알고 있었어 = I already knew you were interested in 영희. 2. 난 네가 화나서 그랬는 줄 알았어 = I thought you acted that way because you were angry. Again, -ㄴ 줄 알다 can be used for identifying something both correctly(1 - 줄을) and mistakenly(2 - 줄로).
22. Dezember 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!