Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Leonardo da silva
what is the difference between "i ain't talking to you" and "i'm not speaking with you"?
28. Dez. 2017 04:51
Antworten · 2
2
The first one uses slang ("ain't" is not a word that educated people use unless they are being intentionally informal) and sounds much more rude and aggressive in tone. The second sentence expresses the same idea, though in more formal language. Neither one could really be considered polite, and both sound like you are trying to tell someone that they shouldn't be talking to you or involving themselves in your conversation.
28. Dezember 2017
there is a no difference. Both sentences have same meaning
28. Dezember 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Leonardo da silva
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
