Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
How do you say this another way?
You're a blast from the past.
5. Jan. 2018 02:23
Antworten · 3
1
You are a person from my past who I have not seen for a long time. Seeing you brought to my mind (like an explosion) a bunch of memories from that time in the past we shared.
5. Januar 2018
Jose gives a great definition. There is really not any good translation that is also short.
It's an idiomatic phrase, and that is frequently what happens with an idiomatic phrase, unfortunately.
5. Januar 2018
You make me take a trip down memory lane.
It might have different meaning though. "A blast from the past" is used when someone (or something) suddenly appears in front of you or come in your mind and remind you of an old memory or feeling. "Take a trip down memory lane" may be used when a thought or something that has just happened to you, makes you remember a memory that leads to another and another as the metaphor implies; as if you're walking down a lane.
5. Januar 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
