Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Demétrio
"de inmediato" vs "enseguida"
¿Hay diferencia en el significado y el uso de estos dos?
gracias
8. Jan. 2018 11:34
Antworten · 5
4
¡Hola!
Ambos adverbios se pueden utilizar como sinónimos sin problema. Lo único en lo que varían es en la resonancia que tienen: "de inmediato" suele ser más contundente que "enseguida".
Espero que esto te haya sido de ayuda,
Un saludo
8. Januar 2018
2
En México utilizamos "ahorita" con más frecuencia. Sin embargo, "en seguida" es menos común que "de inmediato".
9. Januar 2018
2
Son sinónimos, con una leve diferencia de intensidad. Se podría decir que "en seguida" es más suave que "de inmediato", pero la diferencia de intensidad se hace más notoria en el tono de quien lo diga.
Saludos.
8. Januar 2018
1
Son sinónimos. Ambas se usarían con el mismo significado.
1. !Limpia la habitación de inmediato¡
2. ¡Limpia la habitación enseguida¡
8. Januar 2018
Por añadir un matiz a lo que han dicho antes, yo diría que 'de inmediato' es ligeramente más formal y por lo tanto menos frecuente. Por ejemplo, cuando se usa aisladamente suena arcaico :
¿Puedes recoger la mesa?
- Sí, de inmediato
-Sí enseguida
8. Januar 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Demétrio
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Niederländisch, Englisch, Griechisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch
Lernsprache
Arabisch, Niederländisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
