Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Demétrio
uso de "escacharrar" Hola ¿"escacharrar" se utiliza sólo para maquinas? ¿Puedes darme algunos ejemplos de uso? gracias
12. Jan. 2018 20:27
Antworten · 7
1
Hola! La verdad es que es una forma coloquial de decir estropearse o averiarse, o sea que sí, suele utilizarse para máquinas. "Mi teléfono se cayó ayer al suelo y se escacharró" "El coche no arranca, debe estar escacharrado"
12. Januar 2018
Es muy útil lo que me dices, Diego, porque conozco la palabra "cacharro" pero no había hecho la conexión. Gracias :)
14. Januar 2018
El origen de esta palabra es "cacharro", que es una forma coloquial de referirse a un aparato o máquina viejo, roto, casi para tirar. Entonces, escacharrarse es romperse, totalmente o casi para tirar. A veces "cacharro" simplemente se usa para cualquier aparato extraño o rocambolesco, sin que esté necesariamente roto ("¿pero qué cacharro te has comprado?")
13. Januar 2018
si, esto es. Gracias :)
13. Januar 2018
Generalmente su uso se refiere exclusivamente a máquinas y aparatos. Pero es una palabra bastante "coloquial", yo prefiero usar estropeado o roto. P. Ej. *¿Porqué no usas tu teléfono? - Por que lo tengo escacharrado *¿Y tu coche? - Escacharrado, lo tengo en el taller.
12. Januar 2018
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!