Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Simone
What's the difference? Hi there everybody! Could someone tell me what the difference is between 丸い and 円い, and between 女の子 and 女子? Thank you in advance!
15. Jan. 2018 19:18
Antworten · 3
2
"丸い" is 3D(three‐dimensional shape). "円い" is plane.  A.丸い石を拾いました( I piked up the spherical stone ) B.円いテーブルを買いました。( I bought round table. ) However, we rarely use "円い". We mainly use "丸い" both Case A and Case B". "女の子" mean same as girl in English. "女子" mean same as women in English. And, "女性" mean same as female in English. I hope this makes sense.
15. Januar 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!