Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
YoonJI
帮他学习汉语 & 帮他学汉语 - 哪一个是对的? ??
25. Feb. 2009 15:50
9
1
Antworten · 9
1
Both right. In chinese, "学习" and "学" usually have the same usage.
25. Februar 2009
0
1
0
都可以用,不过“帮他学汉语”更好。 “学习”和“学”意思一样,不过用起来不太一样。 “学习”是做这件事情,一般后面不加宾语;如果有宾语,通常只用“学”。如: 1. 学习是很一件辛苦的事情。 2. 他一般在教室里学习。 3.学汉语是一件很辛苦的事情。 4.他一般在教室里学汉语。 5.我们想一起学踢足球。
3. März 2009
0
0
0
上面的回答都很好。总结下: (1)“帮他学习汉语”和“帮他学汉语” 都是对的。“学习”和“学”是一样的。 (2)细微差别:“帮他学习汉语”书面性较强,“帮他学汉语”则比较口语化
27. Februar 2009
0
0
0
“帮他学习汉语”书面性较强,“帮他学汉语”则比较口语化,但两句话意思是一样的!
26. Februar 2009
0
0
0
我觉得问题出在“帮”上了,用“教”更好,这样的话“学习”和“学”都通顺了
26. Februar 2009
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
YoonJI
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
von
36 positive Bewertungen · 8 Kommentare
How to Handle Difficult Conversations at Work
von
48 positive Bewertungen · 15 Kommentare
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
62 positive Bewertungen · 39 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.