Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Daniera
I have hope/ I am hopeful in Hebrew
Hi all,
I was just wondering if this is the correct way to write in block: I have hope or I am hopeful???
אני תקבה
(ani tikvah)
Is there a different way that it is said by natives?
Blessings,
Daniera xxx
26. Jan. 2018 22:56
Antworten · 3
1
אני תקווה is a more formal way to say I hope - אני מקווה, it's seems like it puts a stress on my being hopeful, and many times it would even be more formal as in: כולי תקווה - (I'm) whole hope (I'm full of hope):
you can use all of those daily, but there is a nuance of formality:
אני מקווה שתצליח בלימודים
אני תקווה שתצליח בלימודים
כולי תקווה שתצליח בלימודים
אני מלאה תקווה שתצליח בלימודים
27. Januar 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Daniera
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Hebräisch, Italienisch, Türkisch
Lernsprache
Arabisch, Hebräisch, Italienisch, Türkisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
