Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ivan
Esquivar / evitar
te esquivo y te evito
Cuál es la diferencia ?
10. Feb. 2018 14:52
Antworten · 7
2
Esquivar es más físico: esquivar un golpe, esquivar un obstáculo. Pero en ciertos contextos pueden significar lo mismo. Puedo esquivar a una persona y evitar encontrarme con ella, por ejemplo.
10. Februar 2018
1
Además de todo "esquivo o esquiva" puede usarse como adjetivo para calificar sujetos, pues alguien esquivo es algún ser
"Que rehuye el trato de la gente y rechaza sus atenciones y muestras de cariño."
Puedes decir que tu perro tiene comportamientos esquivos, o que tu ex pareja se ha vuelto esquiva con sus amigos.
12. Februar 2018
1
Además de lo que ya te han respondido, "evitar" puede usarse como sinónimo de "prevenir" en ciertos casos, por ejemplo: "El presidente firmó un tratado de paz para evitar la guerra". En ese caso no tendría mucho sentido usar "esquivar".
10. Februar 2018
1
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
10. Februar 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ivan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
