Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jie
身も蓋もないの意味
身も蓋もないの意味はなんですか?どう使いますか?
21. Feb. 2018 16:04
Antworten · 1
2
You found an interesting phrase. It is not about 身=body nor 蓋(ふた)=lid of pots.
It means " You say things too straightforward, without euphemism. "
So here's 2 example conversations...
ex.1
A: きのうジムの会員になったんだ。I joined a gym yesterday. マッチョになって、モテモテさ!( I will become a big muscle man and all girls will crash on me!)
B:お金のむだだよ。it's waste of your money. ジムの新会員の半分以上がひと月以内にやめるって知ってる? Do you know more than half of new members quit gym within a month?
A: そんな身も蓋もないこと言うなよ。(Hey, don't say that. It's brutally straightforward!)
---
ex.2
A:なんで、あんな いやなやつと つきあってるの? Why are you dating with such a jerk?
B:だって、彼って ちょうお金持ちなの。Because, he is so rich!
A:身も蓋もないなあ。(Oh no... you are too straightforward.)
Hope it helps. (-;
22. Februar 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Japanisch, Koreanisch, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
