Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Qyu
What is the collect usage of "to not" and "not to"
I'm quite confused that I use either way in same sentense.
"I told you not to do so"
"I told you to not do so"
"He bagged me not to live"
"He bagged me to not live"
etc.
What is the main point?
Thank you.
8. März 2018 23:48
Antworten · 3
4
The word order is not a big deal, although the most common and most natural order for these sentences would be:
"I told you not to do so" (personally, I would not use "so," but rather "that" instead. So, I would say: "I told you not to do that.")
"He begged me not to live" - This sentence, while grammatically ok, sounds very strange. "live" means "to be alive" "to live ones life." So, it sounds like the other person is saying "I want you to die." I think you mean "leave," not "live.
I changed "bagged" to "begged" as they are different words. "bagged" would mean "put in a bag," while "begged" means "ask in desperation."
"He begged me not to leave" would be correct.
Also, in your title, you say "collect," but it should be "correct."
"collect" means "to gather," while "correct" means "right," "without error," or "just."
I hope this makes things clearer. Please let me know if you have further questions.
9. März 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Qyu
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 positive Bewertungen · 3 Kommentare
Weitere Artikel
