Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ana Flávia
Is " at breaks " and " on break" the same thing?
27. März 2018 18:05
Antworten · 5
2
On break:
I am on my break now but she is woking.
(Discontinuation from work or activity )
At break: we can gossip about her during/at break.
I suppose it implies specific location or period of time.
27. März 2018
Thank you, Chris.
28. März 2018
You would never use “at breaks”, you’d only ever use “on break”.
For example; I’m on break right now. - meaning you’re on break at work.
“We’re on a break right now.” - meaning your relationship with someone is on hold
27. März 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ana Flávia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
