Rei
..+Дать +глагол+... ? Здравствуйте! Вы не могли бы сказать, пожалуйста, это что значит? *Ты не "даешь "я спать?.. он не" даёт" я иду... ? Не знаю, не помню остальные к сожалению. Не поняла. Заранее благодарю Вас
27. März 2018 18:50
Antworten · 6
2
На самом деле я тоже не очень поняла). Должно быть так: "Ты не даёшь мне спать". "Он не даёт мне идти". Тогда это звучит по-русски и понятно. "You don't let me sleep". "He doesn't let me go (walk)".
27. März 2018
1
Аарам, на самом деле в английском то же самое. Ты не даешь мне... You don't let me... Давай пойдём в... ? Let's go to ... ! Давать значит "let" "allow", не give. Но эти значения связаны: "У меня разрядился мобильник и Леша дал мне позвонить со своего". Здесь "дал" значит let, allowed, но по смыслу это очень близко к "дал возможность". Да и мобильник он мне тоже, в сущности, дал:)
29. März 2018
Ты не даёшь мне (pronoun dative) спать (bare infinitive). - You don't let me sleep. Он не даёт мне (pronoun dative) идти (bare infinitive) - He doesn't let me go.
27. März 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!