Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
爱迪生
男人戴绿色帽子的故事
我听说如果一个男人戴绿色的帽子那个男人的女朋友(老婆)和别男人在一起。为什么?成语有故事很多。这个“绿色帽子”也有故事吗?
18. März 2009 17:06
Antworten · 4
3
首先,纠正一下,是“戴绿帽子”,不是“戴绿色帽子”
如果某个男人的老婆出轨,就可以说,这个男人被带了绿帽子。
关于“戴绿帽子”,是有几个典故:下面是我在百度百科上搜到的,希望有帮助。
1 唐朝一淫荡女子在家偷汉,不料丈夫突然回家.荡妇情急中将奸夫藏于床底.丈夫见淫妻神色有异,心中生疑,环目四顾.淫妻心虚,假言田头秧苗缺水,要丈夫立即下地浇灌,以支走亲夫.由于害怕亲夫看见床底露出之奸夫衣角,便借口外面日头毒辣,将半个西瓜皮扣于亲夫头上充当遮阳草帽,以蒙住亲夫眼睛。丈夫出门逢人叹息曰:"今日倒霉,被老婆戴了绿帽子了."知情者无不掩口窃笑.
2 古时候,有一对夫妻,妻子是一位主妇,生得娇艳可人、风韵犹存,平时在家里做点针线活。因生得貌美,早就已招徕一些狂蜂浪蝶追求,丈夫是一个生意人,要经常到外地去做生意,两口子的日子过得也富裕,在丈夫外出的日子里,妻子就不免枕冷襟寒、寂寞难耐,终于有一天,妻子忍不住跟街市一个卖布的好上了,在丈夫外出做生意的时候,他们就巫山云雨地在一起厮混。
有一次,丈夫回家后三个月都没有外出,直煎得那个卖布的天天在他们家附近打转,一天,丈夫骑着马到城外打猎去了,经过街市,那卖布的见了非常高兴,以为他又要外出做生意,当晚就迫不及待地窜进了妻子的卧室,准备和相好幽会,当晚丈夫回来了,几乎将他逮了个正着,妻子也吓了个半死,那卖布的只好哆嗦在人家的床底一整晚。这件事后,妻子就向那卖布的要了一块绿色的布料,做了一顶帽子给丈夫,还和那卖布的约定,当你看见我丈夫戴上绿帽子外出的时候,你就可以来了。
过了几天,丈夫又要外出做生意了,妻子赶紧拿出那顶绿帽子对丈夫说:“外面的风沙大,戴上就不会弄脏了头发,这颜色让你看起来很俊,以后你每次外出我都为你做一顶,就像我跟在你身边一样,你就不用牵挂我了”,丈夫听了很开心,以为自己真的很俊,于是高高兴兴戴上那顶绿帽子,骑着马得意洋洋穿过街市,到外地做生意去了,当晚,他妻子就和那卖布的睡在他的床上。以后,那个卖布的凡见了那丈夫戴着绿帽子外出时,心里都不禁心花怒放:“哈!你的绿帽子真是很俊,不过今晚该到我俊了”。
3 绿帽子的由来大约是从元朝开始的。当时的蒙古是没有娼妓的,化外之人,想要就要,大草原上的男女只要愿意,马上就会天当被子地当床。等到挥军南下进了中原,就很是看不惯号称礼仪之邦的中原人开设的妓院了。于是元朝统治者规定妓女着紫衫,在妓院里做工的男人戴绿头巾,以示与正常人的区别。延续至今,就诞生了中国男人最怕的一顶帽子:绿帽子。
中国男人怕这顶帽子怕到了发疯的地步,所谓中国男人最不可忍的两件大事就是杀父之仇、夺妻之恨。这种惧怕延伸到女人身上,就是生死是小,失节是大,别以为只有中国的女人被贞节牌坊给束缚住了,事实上同时被束缚着的还有中国男人。妻子没了名节,就意味着丈夫有了绿帽子,于是一幕幕刀光剑影就围绕着这顶绿帽子展开了。上至官庭,下至平民百姓,多少人为了这顶绿帽子大打出手,血流成河 。
18. März 2009
1
在中国,我们说绿帽子,不是绿色帽子~
戴绿帽子这种说法只适用于男人,如果一个男人的妻子或女朋友和其他男子发生不正当关系,就是说这个女人和那个第三者给他丈夫戴了绿帽子。绿帽子只是一种说法,并不是真的一顶绿色的帽子。
20. März 2009
在古代的中国,衣服鞋帽的颜色是很有讲究的,比如说红色的鞋子,一般女孩子是不允许穿红色的鞋子的,只有达官贵人家的女子才可以传。中国古代风尘女子的家属,被要求要戴绿色的头巾,以区别自己的身份,所以戴绿帽子一说是由此而来!
23. März 2009
哦,绿帽子还有这么一说??稀奇的很。
19. März 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
爱迪生
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
