Julia Berrini
Has "Birthday Town" the same meaning as "Hometown" ? Could you please help me? I've been trying to find out the difference between "Birthday Town" and "Hometown" in Google, however I can´t get it. So, could you please help me? What does "Birthday Town" mean? I´ve never heard this expression before. If they don´t have the same meaning, could please give me a short explain about the differences? Thanks for your hekp! :-)Correcting my English mistake!! **** If they don´t have the same meaning, could YOU please give me a short EXPLANATION about the differences?
19. März 2009 16:18
Antworten · 4
3
Perhaps you mean 'Birthplace' instead of Birthday town? Birthplace is where you were born. Hometown is where you grew up. Not always the same place. I was born in Honolulu but grew up in Kaneohe.
19. März 2009
1
If someone asked you what your hometown was, you would usually think of the place where you spent the most time growing up - the place with the most memories (good or bad). Your birthday town is just the place where you were born. Since most hospitals aren't located in small towns, it might very well be that the place where you were born is not where you grew up. Indeed, you might very well not have any memories of your birth place at all.
19. März 2009
'Hometown' leads us to some very nice words in modern english slang. Originally part of southern californian black dialect, they are now adopted all over the country, especially by young people. Like mahy slang expressions it's best if you don't overuse it, but it's nice to know about it: "Homeboy" someone from your hometown. Hence also 'Homegirl' And this leads to the most colloquial: "Homie" Hey Homie! Whassup? (Hey neighbor, what's up (new)?) And this has led to another version: Holmes, like Sherlock Holmes the detective. It's jsut silly wordplay, but I like it because it's affectionate and warm: "Nice work Holmes!" Your listener might need to be young or hip to understand, though.
20. März 2009
Oops, I messed up. Derrick is right. You would never hear the term "Birthday town" by a native English speaker. Use "birth place" instead.
19. März 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!