Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Bill
consentire acconsentire
qual e' la differenza tra consentire ed acconsentire?
9. Apr. 2018 09:28
Antworten · 2
2
Acconsentire è più usato col significato stretto di "dire di sì, accettare"; consentire è più comunemente usato intendendo "permettere", "concedere". Ma di fatto i due possono essere usati anche come sinonimi (concedere, dire di sì...)
9. April 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Bill
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch
Lernsprache
Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
