Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Asami
What is the difference between 'I haven't decided yet' and I haven't decided it yet'?
For example, if you were asked,
What are you doing this afternoon?
What would you say? 'I haven't decided yet' or I haven't decided it yet??
Thanks,
21. Apr. 2018 06:47
Antworten · 4
3
"I haven't decided yet" is what most people would say.
"I haven't decided /it/ yet" is more specific and possibly in reponse to a question asking about a choice that the listener has to make.
eg.
"What's the cat's name?"
"I haven't decided yet."
"What's the cat's name?"
"I haven't decided it (on the name) yet."
They mean the same thing but the 2nd sentence is a more specific answer.
However, as interchangeable as they are, the 1st one is more commonly used.
21. April 2018
1
I think most people would usually say "I haven't decided yet". "I haven't decided it yet" sounds awkward and unnatural.
Laurence
21. April 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Asami
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel