Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
¿Te apuntas o no?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "que apuntas o no"? Lo encontré en esta frase de mi libro:
"Te advierto que no pienso esperarte, soldado, así que muévete de una vez. Voy a buscar al narizotas. ¿Te apuntas o no?"
4. Mai 2018 13:39
Antworten · 6
1
it seems to - are you coming or not?
4. Mai 2018
Gracias Carlos!
4. Mai 2018
That phrase does not have an only translation, you have to understand the context.
For example:
Voy a ir al cine, ¿Te apuntas? - I am going to go to the cinema. Do you want to come with me?
- Voy a ir al cine. - I will go to the cinema
- Me apunto! - I will go as well.
- Vamos! - Let's go
4. Mai 2018
Ah! Gracias Min!
4. Mai 2018
Es una expresión que se refiere a sí dicho soldado va ir a buscar al "narizotas". Se utiliza frecuentemente para preguntar si va a hacer las cosas o no.
Ejemplo:
1. Voy a ir a una fiesta. ¿Te apuntas o no? (vienes, o no)
4. Mai 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
