Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Shigeru
翻訳の問題 「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」 From the point of view of usual people who are feared for crualty of his action, a criminal become an object of punishment, of course, and also blame. その行為~ という部分に だれが恐れられ よくわかりません。 どうぞよろしくお願いします。
14. Mai 2018 02:29
Antworten · 2
>「犯罪者は一般の人びとからみて、その行為が残忍冷酷非道であればあるほど恐れられ、 > 懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」          = 1-a.「犯罪者は」      + 2.「一般の人びとからみてその(=その犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど」      + 1-b.恐れられる」              & 3.「(犯罪者は)懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」
14. Mai 2018
「犯罪者は一般の人びとからみて、その(犯罪者の)行為が残忍冷酷非道であればあるほど(人びとに)恐れられ、懲罰はもちろん糾弾の対象にもなりますよね」 意味はわかりましたでしょうか。 日本語は主語をはっきりさせないので、外国の方にはわかりづらい言語かもしれません。
14. Mai 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!