Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Anamika
“调皮” 和 “淘气” 有什么区别?
“调皮” 和 “淘气” 有什么区别?
17. Mai 2018 19:02
Antworten · 3
1
1. Both are adjectives
很调皮/很淘气 调皮的孩子/(淘气的孩子)
2. formal:顽皮 -- 调皮 -- 淘气 :colloquial
3. 淘气 is seldome used in writing
4. 调皮 is used on more occasions and by more people. Some people never use 淘气, probabally because of its Northern origin.
18. Mai 2018
调皮是中性一些的词,淘气一般用在贬义也可以用于中性。
例如:这小孩子好调皮的,有时太淘气,真让人担心。
18. Mai 2018
For me, i dont see any difference between these two. Both can be used in writing and speaking and again with no much difference at all.
17. Mai 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anamika
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hindi, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hindi
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel