Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
qual è la differenza tra le parole?! l'opportunita’ e la possibilita
20. Mai 2018 15:58
Antworten · 7
1
L'OPPORTUNITA' è qualcosa di favorevole. Una buona scelta da prendere subito perchè è vantaggiosa. La POSSIBILITA' indica qualcosa che è possibile, nè positiva nè negativa. A volte però, possibilità viene usata come sinonimo di opportunità. Esempio: "ho avuto la possibilità di frequentare un corso di italiano gratis".
20. Mai 2018
Sono due nomi che hanno due significati in comune: 'occasione favorevole' (opportunity) e 'possibilità di sbocco professionale o di avanzamento nella carriera' (prospect, scope), cioè, sia 'possibilità' che 'opportunità' possono avere uno di questi due significati.
Inoltre 'possibilità' ha anche altri significati, come 'l'essere nella condizione, o l'avere il potere di fare qualcosa'. Anche 'l'avere i mezzi, compreso il denaro, per poter fare qualcosa' (in quest'ultimo caso si usa di più al plurale, 'le possibilità').
Può significare anche 'eventualità' (chance), 'probabilità' (likelihood) e 'fattibilità' (feasibility).
'Opportunità' invece può significare anche 'l'essere opportuno', nel senso di 'appropriateness', o 'suitability'.
Ciao!
20. Mai 2018
Я бы сказал, что opportunita’ = целесообразность: синоним благоприятной или подходя́щей возможности, а possibilità (тоже с последней буквой -a’) = возможность: особенность для того, что может существовать, исполнять.
20. Mai 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
