Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hazem
this sentence confuse me...what does battered felt and draggled mean?
He had kept on his battered felt hat
and was mumbling away behind his draggled yellowish mustache
6. Juni 2018 21:30
Antworten · 5
2
battered = damaged, beaten
felt = a type of material, usually made of wool that's pressed together instead of woven
draggled (more often "bedraggled") = dirty and wet, usually from having been dragged on the ground, or through mud
6. Juni 2018
2
"Battered" means beat-up, ragged, or worn down. "Felt" is a kind of material, a soft kind of cloth. The hat is made of felt. So another way of saying the first sentence is, "he had kept on his beat-up old cloth hat".
"Draggled" is not a common English word. Usually in English we would say "bedraggled". "Bedraggled" means his mustache is stringy, worn, maybe dirty. He does not take good care of his mustache.
6. Juni 2018
hi guy why did you say it was a hard and confuse sentence for you/
,
6. Juni 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hazem
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
