Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Caleb Johansen
What is the Farsi verb for 'to hope'? Examples would also be appreciated :)
22. Juni 2018 19:34
Antworten · 5
2
translator link
22. Juni 2018
1
There's no verb for "to hope." The alternative is "omidvâr budan," literally, "to be hopeful". Though, "to be hopeful" is usually expressed with "omid dâshtan," literally, "to have hope." - Omidvâr budim [ke] be moghe' beresim. (We were hoping we'd make it in time.) - Omid dârim [ke] be moghe' beresim. (We're hopeful we'll make it in time.)
24. Juni 2018
امید داشتن امیدوار بودن The two given translations are both correct. However, you should pay attention to tense and change it appropriately. من امیدوارم روزی برسه که همه در کنار هم بدون تعصب زندگی کنند. I hope a day comes that everyone lives without prejudice.
28. Juni 2018
Hello, in Farsi we say: امیدوار بودن_ آرزو داشتن_ پشت گرمی داشتن_ امید داشتن_ آرزو کردن_ اعتماد کردن_ دلگرمی داشتن_ چشم‌داشت داشتن_ انتظار داشتن
27. Juni 2018
Omidvar boodan is the equivalent of to hope. Example: man omidvaram ke emtahan ro ghabool besham. (I hope to pass the exam.) Hope it helps ;)
22. Juni 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!