Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
에다가 and 까지
I don't understand the different uses of 에다가 ~ 까지.
My books gives several examples like:
1) 친구가 저녁에다가 커피까지 사 줬어요
2) 꽃을 사다가 부모님 댁에다가 보내드렸어요
3) 햇볕에다가 빨래를 말리니까 잘 말라요
but I don't know how to translate these examples because I don't understand the grammatical rule
13. Juli 2018 10:59
Antworten · 3
1
에다가 << 에 + 다가
에 a particle which means "on, in, at, to" or "and"
다가 is a suffix used for emphasizing the preceding word
So, 에다가 means "on, in, at, to" or "and"
친구가 저녁에다가 커피까지 사 줬어요. (here 에다가 means "and")
My friend bought dinner AND even coffee for me.
꽃을 사다가 부모님 댁에다가 보내드렸어요.(here 에다가 means "to")
I bought flowers and sent it TO my parents.
햇볕에다가 빨래를 말리니까 잘 말라요.(here 에다가 means "in")
The laundry dries up well as it was dried IN the sun.
13. Juli 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
