Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yeni (钟雪利)
What is the difference between "confuse" and "baffle"?
14. Aug. 2018 04:18
Antworten · 7
5
When you are confused, the answer could be A, B, C even D.
But when you are baffled, the answer is neither A, B, C or even D.
They are very close in meaning, though.
Here are some examples:
1. "I'm confused. I thought we were meeting at 8:00 p.m. and not 9:00 p.m." (there was mention of a meeting at some specified time but it's unclear)
2. "I'm baffled. Where did you get the idea that we were going to meet at 8:00 p.m.?" (there was no mention of any such meeting)
Hope that helps.
14. August 2018
2
"Baffling" is a lot stronger; it means confusing to the maximum degree.
14. August 2018
1
To add, it’s really about scale. To be “confused" about something is relatively minor, and it’s generally something you can work out with a little effort. To be “baffled" is a profound sense of confusion. It’s also often said when someone you know does something very out of the ordinary - you say that it’s baffling to indicate how unusual the situation is.
14. August 2018
baffled = very confused
14. August 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yeni (钟雪利)
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Indonesisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
