Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
tsune
What is the difference between "a half year" and "half a year"? I think both mean 6 months. What separates them? I'll appreciate you very much if you explain this giving some examples.
19. Aug. 2018 17:24
Antworten · 2
つねさん、そのひょうけんが同じです。
19. August 2018
Hi, Tsune. Yes, they both mean six months. However, I rarely (if ever) hear "a half year" in American English. Also, I feel it is more proper to say "half of a year" instead of "half a year."
19. August 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!