Christen
¿Por o para? Cuando quiero dar un razón, ¿necesito usar 'por' o 'para'? Por ejemplo, Tengo esto libro para mi clase. Tengo esto libra por mi clase. El regalo es para mi hermana. El regalo es por mi hermana. Necesito papel y lápiz para escribir mi nombre. Necesito papel y lápiz por escribir mi nombre. Quiero una cuchara para comer la sopa. Quiero una cuchara por comer la sopa. ¿Cuál de estos es correcto?
21. Aug. 2018 11:28
Antworten · 8
1
https://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Por_vs_Para.htm This link explains when we have to use POR or PARA. I hope it can help you.
21. August 2018
1
Hello Christen, hope you're doing great! The use of "por" and "para" depends on the situation. For example: 1. Tengo este libro PARA mi clase. Which means: I have this book FOR my class. 2. Tengo este libro POR mi clase. Which means: I have this book BECAUSE of my class. Do you see the difference? It doesn't have a huge difference but the reason why you have the book doesn't mean the same. Other correct sentences: 1. El regalo es para mi hermana. The gift is FOR my sister. 2. Necesito lápiz y papel para escribir mi nombre. 3. Quiero una cuchara para comer mi sopa. Hope it helped you out. If you have another question don't mind to ask me. Have a nice day.
21. August 2018
"Para" para esos casos. Tal vez esto te sirva: spanishdict.com/guide/quick-tips-for-understanding-por-and-para
21. August 2018
Si, uno de los usos del "para" es para expresar finalidad.
21. August 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!