Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Vladimir
You reap what you sow You reap what you sow. (Что посеешь, то и пожнёшь.) Do you have the same meaning proverb( idiom) in Chinese?
25. Aug. 2018 04:42
3
0
Antworten · 3
1
1. 一份耕耘,一份收获(positive) 2.种瓜得瓜,种豆得豆(negative)
25. August 2018
1
1
0
you reap what you sow 你种什么就收什么 这是他的字面意思表达。 所以 monica 中文 (普通话),英语 在学:英语 1. 一份耕耘,一份收获 2.种瓜得瓜,种豆得豆 这两个都是可以的~
26. August 2018
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Vladimir
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
32 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
10 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
16 positive Bewertungen · 10 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.