Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
alister
What does "goo" mean in this context?
Turns out it can't. Schumer herself is lively and likable throughout the film, but she's unable to surmount its puddle-of-goo ending, which is set at a company launch party at which Renee delivers a triumphant address to the many women on hand.
30. Aug. 2018 10:34
Antworten · 2
2
Ice cream when it melts goes gooey. Its a general word for a melted thick substance that is usually sticky.
30. August 2018
1
To add onto what Bill said, in this context they're saying that the ending essentially "melted into a puddle of goo", in that it fell apart and wasn't very good. It couldn't hold its structure, and once something has melted you can't really get it back.
30. August 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
alister
Sprachfähigkeiten
Englisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 positive Bewertungen · 5 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
17 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
