Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
¿salir el tiro por la culata?
¿Qué significa "le sale el tiro por la culata"? Lo encontré en este contexto de mi libro.
"Con Katto, ese gato cobarde y rastrero se da cuenta de que Nina y Hans son de Fuera e intenta chantajearles, pero le sale el tiro por la culata. Estaba teniendo una aventura con la marquesa de no sé qué."
5. Sep. 2018 15:11
Antworten · 3
2
Es una frase que usamos los hispanos para decir que algo nos pasó al revéz de como esperabamos. La frase significa "la bala salió por la parte de atrás de la pistola." En vez de de que la bala salga por enfrente de la pistola. :)
5. September 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
