[Deleted]
「やる」と「する」というの使い方で違いが何ですか? What is the difference between the usage of やる and する?
14. Sep. 2018 12:13
Antworten · 2
1
Disclaimer: my answer is not from linguistic perspective but from a native speaker, from daily use of the language. The meaning is same. Both mean "to do" as probably you know. I feel it natural to use やる for express what we are doing as an occupation or as our daily activities. For example, "I am a police officer" is 私は警官をやっています. It can be said 私は警官をしています. But for me やっています sounds more natural. Well, it is my answer, but I am not confident about my accuracy. Don't take my answer as definitive, but just an opinion.
15. September 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!