Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Catharey Adams
What's the difference between these words?
짓다, 건조하다 and 건축하다?
19. Sep. 2018 17:17
Antworten · 2
1
jungkook
20. September 2018
1
짓다 = 1. 제료를 들여 밥, 옷, 집 따위를 만들다. ( make rice(cook), clothing and home etc. by using materials)
2. 여러 가지 재료를 섞어 약을 만들다. ( make a medicine by blending various materials)
3. 시, 소설, 편지, 노래 가사 따위와 같은 글을 쓰다. ( write a kind of poet, novel. letter and lyrics etc.)
짓다 is used for various expressions with many meanings. this word is used among chat, daily speaking and sometimes in casual articles.
건조하다 -> 건물이나 배 따위를 설계하여 만들다. (design and build like that building or ship)
건조하다 has another meaning - Dry. and it usually used for this meaning.
Usually you could see this word ,as building something, in thesis or article.
건축하다 can translate "build".
건축하다 sounds little more stiff than 짓다. When you write or read some letters, it is most common word.
20. September 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Catharey Adams
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
