のび太
「のか」の意味は何ですか。 「おまえのおかげで助かったよ。これからは気をつけるで、ゆるしてくれや」  ニワトリは、そのことばがわかったのか、 「コケコッコー!」と、元気に鳴きました。 何故二句目に「のか」がありますか。 「ニワトリは、そのことばがわかると、」は同じな意味でしょうか。 または「ニワトリは、そのことばがわかったのです、」は同じな意味でしょうか。 どうもありがとう。
5. Mai 2009 16:59
Antworten · 1
1
「わかったのか」=「わかったのであろうか」という、書き手の疑問や推量を表しています。 「わかったので」や、「わかったのです」といった断定を避け、物語の当事者から一歩引いた位置にいることを強調しています。ニワトリ自身が語っているわけではないので、当たり前といえば当たり前ですね
6. Mai 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!