Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Min
¿Cuál es la diferencia entre "así que" y "así pues"?
¿Podría darme algunos ejemplos? Por favor.
24. Sep. 2018 03:55
Antworten · 3
1
Hola.
Ambas denotan causa, consecuencia. Sin embargo, actúan de diferente manera en la oración.
"Así que" es una locución conjuntiva. Actúa como conjunción uniendo dos oraciones.
Ejemplo:
- Es tarde así que dormiremos temprano.
"Así pues" es una locución adverbial. Actúa como adverbio. Complementa el verbo.
Ejemplo:
- Es tarde. Así pues, dormiremos temprano.
- Estamos muy cansados y mañana nos espera un día muy pesado. Así pues, dormiremos temprano.
24. September 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Min
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel