Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Aanya
what does overtake by surprise mean? and how to put it in a sentence?
15. Okt. 2018 10:20
Antworten · 10
1
Hi - the expression refers to an unexpected outcome. e.g. I was overtaken by surprise when the rain stopped and the sun shone through. Or I was overtaken by surprise when I suddenly saw my best friend standing next to me at the station.
15. Oktober 2018
For me, 'overcome' is the normal thing to say.
I've never heard 'overtaken by surprise'
15. Oktober 2018
I think what you want to say is "taken by surprise."
"Taken by surprise" is just another way to say that someone or something is surprised.
Example: We were taken by surprise when the bird suddenly flew out of the birdhouse.
15. Oktober 2018
Overtaken probably not the best choice - taken by surprise is a better expression - e.g I was taken by surprise when I saw my friend unexpectedly at the bus stop.
16. Oktober 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Aanya
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hindi, Singhalesisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Hindi
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
