Hi - the expression refers to an unexpected outcome. e.g. I was overtaken by surprise when the rain stopped and the sun shone through. Or I was overtaken by surprise when I suddenly saw my best friend standing next to me at the station.
15. Oktober 2018
3
1
0
For me, 'overcome' is the normal thing to say.
I've never heard 'overtaken by surprise'
15. Oktober 2018
2
0
0
I think what you want to say is "taken by surprise."
"Taken by surprise" is just another way to say that someone or something is surprised.
Example: We were taken by surprise when the bird suddenly flew out of the birdhouse.
15. Oktober 2018
1
0
0
Overtaken probably not the best choice - taken by surprise is a better expression - e.g I was taken by surprise when I saw my friend unexpectedly at the bus stop.
16. Oktober 2018
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!