Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Tamara Ferreira
Professionelle Lehrkraft
What's the difference between ÇA ÉTAIT and C'ETAIT? Dear all, I'm searching online a translation to "it was good" and I find both options: ÇA ÉTAIT BON and C'ETAIT BON. Is there a difference and situations where I could only use one? Merci :)
15. Okt. 2018 19:23
Antworten · 4
2
I would translate "it was good" into "c'était pas mal". "ça était bon" is incorrect. "c'était bon" , I'd only use it if I refer to food. Or also for the confirmation of something.
15. Oktober 2018
2
Bonjour Tamara, "ça était bon" n'est pas français. Il faut utiliser : "c'était bon". Le "a" disparaît pour éviter que 2 voyelles se suivent. Dans ce cas, on utilise l'apostrophe ' pour remplacer le "a".
15. Oktober 2018
1
The correct is " c'était bon "
15. Oktober 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!