Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Athirah Mawaddah
tears rolling down my eyes . is it correct? when to use tears roles down my eyes
20. Okt. 2018 09:41
Antworten · 3
3
'tears rolling down my cheeks' is correct.
Tears don't roll down your eyes!
20. Oktober 2018
1
Tears technically and scientifically "run" or in the past "ran" down your cheeks or face, because they are liquid, liquid runs or flows.
Things that are a globe in shape like a ball, or a barrel, or wheels "roll" or a ball bearing inside a bearing rolls.
"tears running or rolling" as an expression means something that made you cry a lot, often used to mean with laughter.
Idioms are not technical or scientific. "tears run down your cheeks in the idiom", but it often gets misquoted to include my eyes, my face.
20. Oktober 2018
1
It's a sentence fragment. You could say e.g.
Tears are rolling down my eyes.
There are tears rolling down my eyes.
It's just an expressive way to say that you are crying, perhaps a lot.
20. Oktober 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Athirah Mawaddah
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Malaiisch, Tamilisch
Lernsprache
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Tamilisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel