Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ronan
"perhaps' or 'maybe'
Perhaps "positive" word is more accurate.
Maybe "positive" word is more accurate.
You are perhaps asking too many questions!
You are maybe asking too many questions!
Perhaps you can do it?
Maybe you can do it?
Perhaps you had this experience?
Maybe you had this experience?
Can I use these interchangeably?
29. Okt. 2018 21:27
Antworten · 5
3
Yes, they are used intetchangeably but maybe is less formal, read more:
https://www.google.iq/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/grammar/british-grammar/maybe-or-perhaps
29. Oktober 2018
Perhaps "positive" is more accurate for this sentence.
this is right?
thank you, Gary!
29. Oktober 2018
Your first example is not natural English.
I'm not sure what you are trying to say. I guess possibly 'Perhaps "positive" is more accurate for this word'?
If you can give context, someone might be able to suggest a better option.
29. Oktober 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ronan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Andere
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
